Wes
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




一天晚上朋友P傳送了一首nouvelle vague的"Love will tear us apart", 之後便喜愛了. Nouvelle Vague 法文是New Wave,在葡語就是Bossa Nova,名字說明了一切. Nouvelle Vague改編不少八十年代的經典,如 Depeche Mode 的"Just can't get enough", Joy Division 的"Love will tear us apart".混合了南美曲風和一把充滿法國情懷的女聲把他們重新演奏.

Nouvelle Vague將於5月13日在香港演出一場,無慮即決.

延伸連結:
- Just Can't Get Enough
- Blue Monday
一天晚上朋友P傳送了一首nouvelle vague的"Love will tear us apart", 之後便喜愛了. Nouvelle Vague 法文是New Wave,在葡語就是Bossa Nova,名字說明了一切. Nouvelle Vague改編不少八十年代的經典,如 Depeche Mode 的"Just can't get enough", Joy Division 的"Love will tear us apart".混合了南美曲風和一把充滿法國情懷的女聲把他們重新演奏.

Nouvelle Vague將於5月13日在香港演出一場,無慮即決.

延伸連結:
- Just Can't Get Enough
- Blue Monday
Less
1
Please login to leave a comment.
Comments (1)
才知道Nouvelle Vague是"Bossa Nova"的意思...不错不错。

seven